85 pages • 2 hours read
A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more. For select classroom titles, we also provide Teaching Guides with discussion and quiz questions to prompt student engagement.
Roimata, James and Tangimoana are waiting, as they usually do after school, for Mary to return home so that they can all drink tea together. When Mary does not arrive, Roimata becomes concerned, especially as Mary had complained of pain that morning. From the window, she then sees Mary heading towards the beach, walking “differently” (32) and “more awkwardly” (32) than usual. Seeing that Mary has gone right to the water’s edge and appears to be holding something, she sends Tangimoana to fetch her. When Mary does not respond to Tangi’s calls, she follows Mary into the water and snatches from her arms whatever it is that she is holding. Tangi returns to the house visibly upset and Roimata is shocked to see that she has brought back with her a “misshapen and cauled baby boy,” to which Mary has just given birth (33). She then sends Tangi to tell Hemi’s brother, Stan, to bring Mary and Granny Tamihana, “feeling appalled at the humpy shape of the child’s back and the turned wispiness of his legs” (34). Referring to Joe-billy, Stan assumes that it was him who got Mary pregnant. He then leaves to retrieve the baby’s placenta, which Mary had detached from her baby with her teeth and dropped into the sea, so that it can be buried. Roimata finds it hard to believe that Joe-billy, who comes every summer to camp on the beach and often fishes with her children, would have taken advantage of Mary.
As Roimata and Granny Tamihana bathe Mary, she is “wordless and unmoving” (36). Granny Tamihana then bathes the baby’s head and blows sharply onto his temples, mouth and nostrils, and massages his chest until the mucus begins to “drain feely.” Placing a pendant from her ear beside the baby, she names him Tokowaru. Manu lies next to the baby and falls asleep.
Roimata begins Chapter 5 by describing 5-year-old Manu’s fear of school, which leads him to return home early, visibly upset, and have nightmares. He tells Roimata that he is afraid of disappearing into the cracks in the floor, that the other children “fizz like bees” (37) and that he does not enjoy the stories there. Hemi recommends that they teach Manu at home from now on, recognizing that “school’s all right for some, but you don’t always find what’s right for you” (37). Consequently, Manu remains at home with Toko, Mary’s son, to whom he is very attached.
Initially, Roimata envisages setting up a traditional classroom environment for Manu and Toko, like the ones she had become familiar with during her time as a teacher. She eventually remembers, however, that she and Hemi already have everything they need to provide the boys with an education: “We needed just to live our lives, seek out our stories and share them with each other” (38). Roimata shares with the boys stories of her childhood, as well as stories rooted in Maori mythology. James and Tangimoana contribute to the exchange of stories by recounting what they have learned at school: James talks about his Geography and math lessons, and Tangi talks about what she has learned in history and literature, as well as about her classmates and her own family. In addition, Hemi shares his experiences of his work in a factory, Mary shares hers of the poupou she polishes, while Granny Tamihana and the members of the whanau (extended family) tell their stories, too.
Finally, as unemployment becomes an increasing problem, Hemi starts to talk about how the bounty of nature could provide for the family.
This chapter is the first one narrated by Toko. He describes the events of the afternoon of his birth. He knows that Mary is his “borning [sic] mother” (42), and that his “making father” (42) might be an old man who used to visit. However, regardless of his biological parents, he regards Hemi and Roimata as his true parents. He is aware that he narrowly escaped drowning that afternoon and that Tangimoana saved his life. He describes Roimata’s care of him that day, as well as Granny Tamihana’s gifts to him, and the fact that Manu slept by his side. He recounts the attempts of Uncle Stan and others to retrieve his placenta from the sea, which he refers to as his “old shell,” and says that no fishing or swimming or playing in the sea was allowed for a long time following this incident.
Toko claims to have “special knowing” (43), which he thinks may be because of the pendant that Granny Tamihana gave him, as well as “other gifts” that were given to him before birth. This, he believes, compensates for his physical deformities, which he describes as his “crookedness” (43).
In this chapter, Roimata describes the war games that her children and their cousins habitually play on the beach. She notes that, unlike the war games she had played as a child, which were reenactments of wars she and her friends had heard of through the media, or of wars they had seen in movies, she “could not tell what their war games were a reflection of” (44). Instead of using, as she had done, the features of the beach to represent modern or historical weaponry and vehicles, her children simply use the sticks, stones and logs as they are to fight. She also observes that, in her children’s games, there does not appear to be an enemy, “or rather the enemy was not known” (45). Watching the children play, she recalls the mythological war between Tumatauenga, the Maori god of war, and his brothers.
She asks Toko, whom she realizes possesses “a special knowing,” what the children’s wars represent. He informs her that they foretell a real future conflict, in which the children will have to fight an enemy who has stolen something from them. He does not know what exactly will be stolen, but suggests “it might be something like a glowing heart of all special colours [sic] [...]” (46). Feeling afraid, she then asks him whether he can see the future of the kihikihi (her nickname for the children based on their resemblance to cicadas). Toko answers her by describing the life cycle of real kihikihi, which eventually shed their nymphal skins and fly toward the sun, only to be attacked by one of their predators: birds.
Chapter 4 is another flashback, but this time the reader is only transported back to a few years prior to the present day of the narrative. One of the purposes of this chapter is to fill in the gap left by Roimata’s comment in Chapter 1 that Toko, the youngest of her children, “was not born to” (16) her and Hemi. Instead, as we learn here, Mary is his biological mother. Toko’s birth is dramatic and shocking, both to the reader and the characters in the story, because until this point no one suspected that she was pregnant; indeed, even Mary, in her innocence, seems to have been unaware of her own pregnancy. The fact that Mary walks into the sea to give birth and, as Toko points out in Chapter 6, seems inclined to drown herself and her him, suggests that she feels a sense of shame in having a baby under unusual circumstances. This, together with her mental disability, is presumably why Hemi and Roimata decide to bring up Toko as one of their own children.
These chapters also provide us with further insight into Maori customs and beliefs. The first example of this is in Chapter 4, when Mary’s family are anxious to locate Toko’s placenta, which Mary discards in the sea, so that they can bury it. Maori culture places a great deal of importance on the placenta, as it represents a baby’s spiritual connection to their birth, and therefore their origins. The Maori word for placenta is whenua, which also means land. It is tradition, therefore, to bury the placenta in order to establish an eternal connection between the baby and its ancestral land.
The other fundamental aspect of Maori culture that emerges in this section of the novel is that of storytelling, which, historically, was the only means the Maori had of recording their past and preserving their rich mythology. Instead of sending Manu and Toko to school, Hemi and Roimata decide to educate them at home. However, they are not taught in the traditional way that Roimata originally envisages, but through the sharing of stories and experiences, which everyone in the household and in the wider community contributes to. As Roimata realizes, “we needed just to live our lives, seek out our stories and share them with each other” (38), highlighting the Maori people’s ability, through their traditions, to be self-sufficient. She also observes that each of the stories “was like a puzzle piece which tongued or grooved neatly to another” (41), and that the stories, which “defined” their lives, formed a “spiral in ever-widening circles from which neither beginnings nor endings could be defined” (41). These images convey the idea that everyone and everything, from both the past, present and future, is interconnected, supporting Roimata’s former observation that our perception of time is not important and does not even really exist: “[...] there was no past or future, [...] all time is a now-time, centered in the being” (39).
This section of the novel ends with a sense of foreboding, as Roimata, while observing her children playing war games on the beach, anxiously recollects the mythological story of the war between the children of Ranginui (the sky father) and Papatuanuku (the earth mother). Reflecting on the notion that “conflict always strengthens conflict” (45), Roimata finds “no comfort” (45) in these thoughts. This sense of apprehension is then reaffirmed by Toko, who has the gift of precognition and informs Roimata that the war games her children play on the beach are a presage of some sort of conflict to come.
Unlock all 85 pages of this Study Guide
Plus, gain access to 9,150+ more expert-written Study Guides.
Including features: